一、关于我
我,日语翻译,博士拐卖专业人员,快乐的日本新移民,种地小能手,撸猫爱好人士,日本移民问题热心解答者,敏酱。
我是做日语翻译的,今年7月开始一家迁居日本广岛。我的梦想是把tertio老师的英语教学引进到日本来,拯救他们的英语。日本人的英语发音之怪,段子太多了,我很想演示下他们怎么说“very sorry”,只恨不能发语音。就连我说了几年日语的人也被带沟里了,学央元音的时候,很长时间都发不好。记得哪时候正是夏天,我去游泳(用tertio老师教的动觉学会蛙泳的.)回家的路上,一边走一边想着老师的指点,神神叨叨的突然就会了。
二、我的学习经历和学习效果
学完语音课,我写了下面的感想。
我跟我朋友都是这样说,tertio老师这个课程,绝对是学语言的神器。注意是学“语言”,不是单指学英语。因为我大概练了一个半月左右的时候,有一天偶然去看日剧,惊奇的发现,日语听力突飞猛进,然而我那段时间因为想集中精力学英语,根本没有练日语。我大惊小怪发到群里,老师倒是见怪不怪,冷静的说,你没练日语,但你练嘴部动作了,提高了嘴部敏感性,听力自然就好了,之前也有同学说上了这个课,俄语变好了。~~~就是这么神奇。
传统学外语,都是一个套路,模仿语音,但成年人学外语,已经丧失的语言的敏感性,母语会有很大的干扰,所以我们听到的很多音根本是错的。我举个栗子🌰,我亲外甥是英国人,他四岁的时候在我们老家学青蛙叫,是rebe,rebe这种声音,之前我一直以为全世界的人听青蛙叫都是呱呱呱叫!有一次听日本学青蛙🐸叫,又是“gelo gelo”。同一个声音,中文、英文、日语的拟声词完全不一样,所以,单靠耳朵,是靠不住的。现在特师正本清源,从嘴部的动作,从发音感觉去学,做到正确的发音,学会正确发音才能正确听,简单说,就是用嘴“听”英语。这是我对课程的一点粗浅理解。
PS:学语言的神器不准确,毕竟我用它还学会了蛙泳。应该说这是个学动作的神器吧。